最近以色列與黎巴嫩之間的軍事行動,可以說已經算是準戰爭狀態了,因為宗教因為能源,中東火藥庫的情勢關係著全世界。我國的外交部長不久前才與黎巴嫩真主黨領袖秘密會面,更加感受到世界的休戚相關。
當轟炸與戰亂的影像從新聞中呈現,讓我又回想起在戒嚴時代在馬祖服役的軍旅生活。
當時,我就把這首歌的歌詞端正書寫,貼在坑道寢室的書桌前(軍官寢室每個人都有書桌及書架)每天睡前就「想像」一番。
這是首反戰的歌曲。
我想,最痛恨戰爭的該是在最前線的軍人了!相信有身歷戰亂的人,最渴望和平與安寧了!
總是不解,為何每個人都祈求和平,但是殺戮與血腥卻總是緊隨人類的足跡?
想起在戰地的查哨與戰備演習。
尤其冬天時,海風朔朔,夜晚的寒意,就像戰地的氣氛,使你不再擁有多少浪漫的情懷。
雖然運氣不錯,服役時分發到軍醫院當醫官,但是一些演習與戰備訓練,在外島的野戰醫院也算是日常生活的一部份。在電影中看起來很帥的鋼盔,戴起來可真不舒服,若是戴久一點,頭頂像是有錐子在鑽一般,若全副武裝跑起步來,鋼盔不斷撞擊著腦袋,槍也不斷撞擊著肩膀,腰間的水壼拍打著腰。外表看著好看,但是在跑著的人可真是渾身不對勁。
約翰藍儂慢慢地這麼唱著:「…想像再沒有值得殺戮或赴死,也沒有宗教這事,想像所有的人都過著和平的日子……」
是啊,想像沒有天堂,沒有地獄,想像我們上方只有天空,想像每個人都為今日而活。
雖然,約翰藍儂說這樣的想像並不困難,但是我卻認為,真要想像沒有天堂又沒有地獄是需要相當的勇氣,人當真只活在當下,不去想著未來,也是要有很大的決心與智慧的。
不過,無論如何,我還是隨著他的歌聲在想像著!
Imagine John Lennon Imagine there's no heaven It's easy if you try No hell below us Above us only sky Imagine all the people living for today… Imagine there's no countries It isn't hard to do Nothing to kill or die for And no religion too Imagine all the people living life in peace Imagine no possessions I wonder if you can No need for greed or hunger A brotherhood of man Imagine all the people sharing all the world… You may say I am a dreamer But I'm not the only one I hope someday you'll join us And the world will be as one | 幻 想 約翰藍儂 幻想世上並沒有天堂 這很容易,只要你試試 我們下面沒有地獄 我們上面只有天空 想像所有的人 都為今天而活 想像這世上沒有國家 試試看,這並不難 沒有殺戮或犧牲 也沒有宗教 想像全人類 都生活在和平之中 想像世上沒有佔有 我想你可能做不到 不再貪婪,沒有飢餓 四海皆兄弟 想像全人類 共同分享這世界 你可以說我在作夢 但我不是唯一的一個 但願有一天,你能加入我們 世界就能統一 |
這可說是約翰藍儂最著名的一首歌,歌詞簡單卻寓意深遠,是約翰藍儂於披頭四解散後,在單飛的生涯中逐漸成為一位深思內省、充滿人道精神的搖滾思想家,最有力的作品。
西洋歌曲中描述烏托邦的理想國度,除了這首歌之外,還有一首非常著名的歌,就是黑人爵士樂手路易士阿姆斯壯的「多麼美好的世界」(What a wonderful world)。隨著時代演進,這個世界顯然的是越來越糟,更顯得這兩首歌曲的樸實動人。
想像再也沒有值得殺戮或赴死的事..音樂隨筆系列之6
留言列表